2014年07月16日

「恋に落ちて -Fall in Love- 」小林明子

かなり昔の曲ですが・・・。
平たく言うと不倫をしている女性の歌です。
ドラマ「金曜日の妻達へ V」の主題歌でした。ドラマにぴったりですね。

この曲は英語パートが多め&発音がきれいです。



細かいことを言うなら、まず曲名に"Fall in Love" とありますが、
もし「恋に落ちて」と言いたいなら正しくは"Falling in Love"です。
"Fall in Love" ですと、「恋に落ちよう」「恋に落ちなさい」という呼びかけになってしまいます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

「恋に落ちて -Fall in Love- 」小林明子

もしも願いが 叶うなら
吐息を白い バラに変えて
逢えない日には
部屋じゅうに 飾りましょう
貴方を想いながら

Darling, I want you 逢いたくて
ときめく恋に 駆け出しそうなの
迷子のように 立ちすくむ
わたしをすぐに 届けたくて
ダイヤル回して 手を止めた
I'm just a woman Fall in love

If my wishes can be true
もしも願いがかなうなら

Will you change my sighs
To roses, whiter roses
吐息を白い バラに変えて

Decorate them for you
あなたのためにかざりましょう

Thinking about you every night
毎晩あなたのことを考えているわ

And find out where I am
そして私がどこにいるのか 理解してしまうの

I am not living in your heart
あなたの心の中に、私の居場所は無いのね

Darling, I need you どうしても
口に出せない 願いがあるのよ
土曜の夜と日曜の
貴方が いつも欲しいから
ダイヤル回して 手を止めた
I'm just a woman, Fall in love

Darling, you love me 今すぐに
貴方の声が 聞きたくなるのよ
両手で頬を 押さえても
途方に暮れる 夜が嫌い
ダイヤル回して 手を止めた
I'm just a woman, Fall in love

Don't you remember
覚えてないかしら

When you were here
あなたがここにいたときのことを

Without a thinking
考えることなどしないで

We were caught in fire
私たちは燃えていたわね

I've got a love song
愛の歌があるの

But where it goes
でもどこに行ったのかしら

Three loving hearts are
Pulling apart of one
3つの愛し合う心が、ひとつのものを引き合ってるわ

Can't stop you, Can't hold you
あなたを止められないの、抑えられないわ

Can't wait no more
もう待てないわ

I'm just a woman Fall in love
私 恋に落ちたただの女なの

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
posted by よーがく at 23:14 | Comment(0) | 邦楽歌詞の英語部分和訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: